- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Час "Х": Зов крови [СИ] - Юлия Вегилянская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где? — прошептал он, все еще поблескивая дикими глазами.
— На свободе, — с трудом, но я поняла, что он хотел спросить — Отдыхай, скоро будем дома.
Еще несколько минут он смотрел все так же недоверчиво, стараясь не моргать. Потом, вздохнув, смежил веки и расслабился. Но это уже было не тяжелое забытье, а сон, несущий ему силы для исцеления.
Я промываю его раны, тщательно обходя места ожогов. Их не много, но они расположены в основном на кистях и стопах, несколько — на лице. Выглядят плохо, как пузыри, наполненные кровью, некоторые уже лопнули и грязь, попавшая в открытую рану, вызвала нагноение. Не понимаю, чем я здесь могу их очистить. Проточной водой вроде можно только свежие ожоги поливать? Не помню… В общем, думаю, ему нужно как можно быстрее сменить тело.
Закончив заниматься Утаром, увидела, что все наши спасители собрались вокруг родника, молча перекусывая лепешками из сумки Тая.
Ну что же, время для "Что? Где? Когда?"?
— Вы всегда носите эти маски?
Подростки усмехаются и отрицательно качают головами. Тай, сидящий неподалеку, снимает свою и поворачивается ко мне.
Тонко вылепленное лицо, с расширенными чуткими ноздрями, смуглая кожа с сероватым оттенком и темно-красные глаза, скорее даже бордовые. Кончики острых ушей выглядывают из короткой копны белых волос. Теперь я вижу, что они не такие белые, как у вампиров, скорее обесцвеченные, с желтым отливом. Красиво, но очень не привычно.
— Мы носим полумаски, когда нас окружают слишком сильные запахи и очень яркое солнце. Если не делать этого, то можно, наверное, сойти с ума, — отвечая мне, эльф откладывает недоеденную лепешку на коленки.
Тонкий нюх и чувствительные глаза. Точно, Манзо так и говорил.
— Понятно. Ты именно это имел в виду, когда сказал, что вы нашли меня по запаху?
Тай кивает, тайком отламывая крошечные кусочки лепешки и отправляя их в рот.
— Я пока одного не поняла — почему вы вообще взялись меня искать? Нет, я очень вам всем благодарна, и за себя, и за Утара, но — почему?
Мальчишки опять переглядываются, словно что-то решая для себя, и, дождавшись одобрительного наклона головы "Волка", Тай отвечает:
— Встретив меня, вы поступили как старший родственник — взяли на себя заботу. Но вы — не темный эльф. Мы не смогли понять кто вы, потому, что вы пахнете домом и похожи на нас, но вы — не одна из нас.
Отлично, просто зе бест. Я похожа на них? С какой стати? И вовсе даже…
Черт. А ведь, правда, похожа — смуглая кожа, глаза цвета спелой родительской вишни. Да и курить в свое время начала только чтобы унять чувствительность к запахам. Не-е-ет. Мои родители — обычные люди, без всякой магической подмеси и космической подсветки. Домом я для них пахну. В каком смысле, домом?
— Постой Тай, не поняла — как это, я пахну домом?
— Ну… Так пахнет, когда хорошо, безопасно, и хочется смеяться. Не знаю. Семьей, наверное? Мы сами не понимаем, ведь вы не темный эльф?
— Пожалуй, нет. Я — человек, — почти обескуражено бормочу в ответ, пытаясь справится с очередным взбрыком моей странной жизни.
— Мы следили за вами, хотели поговорить. Когда увидели, что вас уносят из трактира, просто побежали следом. Ну, а с ключами случайно получилось. Мы не знали, что делать, притаились на верхушке стены, и тут из башни вышел один из охранников, отлить. Я метнул в него камень, он и упал. А когда тело прятали, ключи нашли.
Сплошная импровизация, блин.
Ловлю себя на том, что киваю. Это, наверное, заразное, просто "китайскоболванчиковая" болезнь какая-то.
— Как вас зовут-то хоть, родственнички?
Темные на мой вопрос не отвечают, потому что их как ветром сдувает к противоположному холму. Растеряно вскочив на ноги и, ничего не понимая, смотрю на изготовившихся к бою мальчишек.
— Леди, сюда! — Тай жестикулирует, давая понять, что угроза находится у меня за спиной.
Развернувшись, остаюсь на месте, потому что беспомощный Утар спит позади меня, в трех шагах. Секунды напряженного ожидания прерывают гворты, вихрем ворвавшиеся в распадок и целенаправленно устремившиеся ко мне.
Ветер, радостно рыча, пытается облизать мне лицо, и Рой ничем ему не уступает. Обняв их за шеи, я облегченно смеюсь, пытаясь увернуться от слюнявых восторгов. И только заметив напряженные позы подростков, держащих в руках что-то вроде заточек, вспоминаю, что гвортов-то они раньше со мной не видели.
— Все хорошо, ребята, это мои друзья, — ввалившаяся из-за холма на галопе компания, чуть все не испортила, взяв эльфов в круг и заполняя узкую долину звуками взводимых арбалетов и шорохом клинков.
— Всем убрать оружие, это — друзья! — уже практически ору, стараясь перекрыть шум на полянке.
Манзо, спешившись, бежит ко мне, и облегчение, написанное на его лице аршинными буквами, заставляет снова смеяться. Как же я рада их видеть!
— Ты в порядке?
— Почему так поздно?
Мы восклицаем одновременно, но нас прерывает изумленный окрик одного из разведчиков:
— Эй! Это же Утар!
Манзо резко поворачивается в сторону, где, окруженный оборотнями, лежит раненный развед.
— Утар? — неверяще переспрашивает он.
— Да, это правда. Темные эльфы вытащили из башни нас обоих, — я тороплюсь, потому что Утар, это только часть того, что нужно обсудить.
— Из какой башни?
— Манзо! Нужно прекратить этот гвалт, и поговорить спокойно.
Развед хмурится и, раздавая приказы, наводит порядок.
Присев рядом с раненным, он быстро осматривает его, хмурясь еще больше.
— Что за башня, Кира?
— На северо-западе отсюда, видимо орденская база.
— Знаю ее. Она сейчас должна быть закрыта. Там остался кто-нибудь?
— Да, трое охранников, все обезврежены, но мальчишки говорили, что к ним должно прибыть подкрепление, — обернувшись к эльфам, замершим тесной группкой, призывно машу рукой — Тай, подойди сюда.
Мальчик осторожно подходит ближе и останавливается, с ужасом глядя на гвортов, сидящих рядом со мной. С ужасом-то с ужасом, а кулаки сжаты, все небось заточку свою нянчит.
— Тай, я уже говорила, это мои друзья, перестань за нож хвататься, — эльфенок, стрельнув в меня глазами, разжимает ладонь, пряча свое оружие в кармане.
— Скажи, почему вы решили, что должна прийти еще одна группа охраны? И сколько их должно быть?
Слава Богу, Манзо молчит, помятуя видимо о том, как напугал мальчика на рынке, только рассматривает его с хмурым интересом.
— Мы когда по следу шли, они навстречу проскакали, пахли так же, как те, кто вас похитил, — Тай вздохнул, почесал бровь и перевел взгляд на разведа — Леди двое увозили, этих же было четверо. Я подумал, предупредят кого и назад, смысла им, разделяться?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
